Wednesday, January 23, 2013

AREQUIPA - COLCA 23/01/2013 Środa/Mercredi/Wednesday/Miercoles


Z Arequipy do Chivay

Vamos desde Arequipa a Chivay.
Las vistas nos dejan sin aliento ( o quizas las alturas ;-) )



Widoki zapierają dech w piersiach. Góry pokryte roslinnością, kwitnące, uksztaltowanie tak rozmaite, że nie do opisania: serpentyny, przepaście, ośnieżone szczyty. Zatrzymujemy się co jakiś czas, żeby fotografować alpaki, lamy, wigonie. Rozmawiamy ze skromnym rolnikiem, który prosi nas o datek, a na pytanie, ile ma hektarów, odpowiada skromnie, że tylko 264. 

Stajemy jeszcze raz, żeby podziwiac widoki na wysokości 4800m  n.p.m. Trzeba się poruszać wolno, głęboko oddychać. Miejscowe kobiety rozkladają tam swoje stragany z pamiątkami. 

Jedziemy dalej. Droga między skałami, które wygladają jak przecięte nożem olbrzymie bryly sera szwajcarskiego, pomiędzy którymi przepuszczono asfalt. 

Ogólne wrazenie  ogrom, przestrzeń, rozmaitość.

Instalujemy sie w hotelu w Chivay (3560m  n.p.m.), a potem jedziemy do  Kanionu Colca (głębokość 1200 m) na Cruz del Condor. Tylko 50 km, ale żeby pokonać taki dystans, trzeba ponad  dwóch godzin - droga jak pralka naszych babek (zobacz filmik). Rzeka  w dole szeroka i rwąca. Z góry widać ją jako wąski strumyczek, który jednak strasznie huczy. Po drodze tunel wydlubany w skale - dlugi, niczym nie podparty, w żaden sposob niezabezpieczony. 

Na Cruz del Condor robimy pamiątkowe zdjęcie w barwach narodowych, fotografujemy kondory i pejzaże. Już po ciemku wracamy do Chivay.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Arequipa à Chivay

Des paysages à couper le souffle. Des montagnes majestueuses, couvertes de végétation, d'immenses volcans coniques, hauts perchés et arrogantsnous écrasent avec leurs sommets à plus de 6000m. Le relief est tellement diversifié qu'il est quasiment impossible de le décrire : enfilade de virages, ravins, précipices, sommets enneigés... Toute cette diversité, ces espace infinis, cette grandeur et même le calme, nous procurent des émotions parfois retenues et silencieuses, parfois fortes et intenses.  

Nous nous arrêtons souvent pour photographier : paysages, alpagas, lamas, vigognes. Nous discutons avec des paysans qui nous proposent de les prendre en photo, pour quelques soles.
Nous photographions également notre altimètre. Nous sommes plus haut que le Mont Blanc! A cette altitude, il faut fonctionner au ralenti. A Chaque geste trop rapide, c'est l'essoufflement. Nous marchons lentement et nous respirons très profondément. A 5000m, des toilettes? - Très utiles... 
Et il ne fait pas chaud. Juste à côté il y a des stands avec des souvenirs et des vêtements en laine d’alpaga. 
Nous continuons notre route qui se glisse à l'intérieur de la montagne, coupée en deux comme un morceau de fromage.

Arrivés à Chivay, nous laissons nos bagages à l'hostel Kolping et nous continuons jusqu'au Cruz del Condor dans le canyon de la rivière Colca - 1200m de profondeur. Entre Chivay et le canyon, il y a seulement 50km, mais deux heures de route non goudronnée, avec poussière et virage sur virage au bord du canyon. Deux tunnels dont un est une vraie surprise. A découvrir dans le post "Souvenirs".

Au mirador Cruz del Condor, nous déployons nos couleurs nationales pour une photo de groupe. Le premier point fort de notre escapade a été atteint.
De loin, nous apercevons les fameux oiseaux noirs. Nous tentons quelques photos, mais ils sont vraiment trop loin. 

Il fait déjà nuit quand nous arrivons à Chivay. Le dîner aurait du être rapide : pizza pour certains et soupe de quinoa (la meilleure de tout le voyage) pour d'autres. Puis une discussion s'engage au sujet du programme du lendemain. Les photographes souhaitent retourner au canyon pour guetter les condors. Les autres souhaitent continuer vers Cuzco. Nous n'arrivons pas à nous mettre d'accord. D'un seul coup, nous nous rappelons que tout le planning a été préalablement inscrit dans un fichier excel et qu'il suffit de vérifier. 
Les photographes sont comblés : il était prévu de rester deux jours dans le canyon et non une seule! Nous ne mettrons donc pas en danger la suite du planning, si nous retournons voir les condors le lendemain matin. 
Nous nous apercevons qu'apparemment, les journées sont tellement remplies d’événements, que nous vivons au jour le jour et que nous ne pensons même pas à ce que nous avons prévu pour les jours suivants. 
Nous décidons donc de garder notre planning à  portée de main, par précaution.
Il ne faudrait pas qu'on oublie de visiter le Machu Picchu!


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Las vistas son impresionantes. Montañas cubiertas de vegetación, en forma tan diferente que es indescriptible: serpentinas, cañones, picos nevados. Nos detenemos de vez en cuando para disparar con nuestras camaras a alpacas, llamas, vicuñas. Hablamos con un ganadero que nos ha solicitado una donación por hacerle una foto.

Una vez más, admiramos los paisajes a una altura de 4800 m sobre el nivel del mar. Hay que moverse lentamente, respirar profundamente. En el puerto hay puestos de souvenirs y servicios donde se puede bajar la presion :-)

Nos instalamos  en el hotel en Chivay (3560m sobre el nivel del mar), y luego vamos hacia el Cañón del Colca (profundidad de 1200 m) a la Cruz del Cóndor. Sólo 50 km, pero para superar esta distancia, se necesita más de una hora. Desde el mirador (Cruz del Condor) en la profundidad del  cañon el rio se ve como un arroyo y en realidad es ancho con fuerte corriente y aguas turbias que que podemos oir incluso aqui arriba..

En la Cruz del Cóndor hacemos una foto con nuestras banderas y otras de bellos paisajes y ya en la oscuridad volvemos a Chivay. 


 Wigonie / Vigognes /Vicuñas



Jesteśmy wyżej niż Mont Blanc / On est plus haut que le Mont Blanc
Estamos mas alto que  Mont Blanc / We are at the altitude higher than
thr peak of Mont Blanc


Kibelki na 5000 m  okazały się przydatne...
Les WC à 5000 m se sont avérés utiles...
Los servicios en 5000m de altura han sido muy utiles :-)
Toilets at 5,000 M became veeery usefull
















Hostel Kolping, Chivay































 Zdobyliśmy Kanion Colca / Nous avons atteint le Canyon Colca
Hemos llegado al cañon Colca


































Flaga pomaga / Le drapeau tient chaud
La bandera ayuda
























Canyon Colca o zmroku / au crepuscule / al atardecer

2 comments:

  1. Witajcie,
    No to super! Dzieki za szczegoly i zdjecia! Sledzminy z zapartym tchem Wasze wyczyny. Krajobrazy wydaja sie bajkowe! Oby tak dalej :-)
    Troche spoznione, ale nie-mniej serdeczne zyczenia imieninowe wszystkiego najlepszego dla Agnieszki!
    I dla wszystkich gorace pozdrowiena!
    Pa, Ika & Marta

    ReplyDelete
  2. Pozdrawiam z najzimniejszej stolicy swiata.... -40oC przez dwie noce. Cieplej sie robi ogladajac Wasza wyprawe:)

    ReplyDelete