Zwiedzanie Arequipy / Visite d'Arequipa / Visita en Arequipa
Przepiękne miasto, zwiedzamy klasztor Święta Catalina, a potem centrum Arequipy. Nabyliśmy też bilety na samolot z Cusco do Puerto Maldonado, bo drogi podobno są nieprzejezdne. Pokupowaliśmy upominki dla bliskich.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Arequipa est une ville magnifique. Nous visitons et admirons le splendide monastère Santa Catalina, puis le centre d'Arequipa. Sans oublier le marché central où une multitude de marchandes, quasi invisibles derrière des montagnes de fruits colorés, se bagarrent presque pour nous préparer nos premiers jus de fruits frais. On ne se fait pas prier... On choisit les fruits, on compose les mélanges. On déguste sans compter, on jubile...
Nous achetons également les billets d'avion de Cuzco à Puerto Maldonado, pour dans quatre jours, car la route vers la Selva est apparemment impraticable.
Nous commençons également nos emplettes - essentiellement des vêtements en laine de baby alpaga. La journée passe trop vite.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hermosa ciudad, visitamos el monasterio de Santa Catalina. En el centro de Arequipa. Compramos billetes para un vuelo de Cusco a Puerto Maldonado, porque al parecer los caminos son intransitables. Compramos algunos regalos para nuestros seres queridos.
Cytryny Świętej Cataliny / Citrons de la Sainte Catalina
Un limonero en el patio del convento
Kuchnia Świętej Cataliny / Cuisines / Cocina
Peruwiańskie torty / Gâteaux péruviens
Tartas peruanas
Peruwiańskie owoce / Fruits péruviens
Frutas peruanas
Ca discute fort, pour savoir lequel va composer le meilleur cocktail
de jus de fruit. Normal il y a beaucoup de choix...
Gérard degustuje regionalne produkty / Gérard en pleine dégustation
de chicharonnes.
Gerard prueba los productos regionales
Wieczorna herbatka z liści koki. / Maté de coca contre le mal de montagne.
Mate de coca (infusion de hojas de coca)




No comments:
Post a Comment