Friday, February 1, 2013

SELVA 30/01/2013 Środa/Mercredi/Wednesday/Miercoles



Spotykamy się na śniadaniu o 5.00 rano. Zaczyna padać deszcz. Ma prawo, nikt nie narzeka. Nawet Piotrek. Z tym deszczem  okazało się zresztą, że to strachy na Lachy.

Płyniemy najpierw łodzią motorową w stronę rezerwatu przyrody Tombapata, potem maszerujemy ponad 3 km po błocie przez rezerwat, by w końcu wsiąść na łódkę wiosłową i płynąć na jezioro Sandoval. W ciągu kilku godzin opływamy  jezioro, obserwując w naturalnym środowisku papugi, małpy, śmierdzące indyki (wyglądają przepięknie), kajmany, motyle. 

Tym razem doświadczamy bliskiego spotkania z kajmanem. Bohaterem był Piotrek. Ze spotkania wyszli zwycięsko. I kajman, i Piotrek. Przy okazji trzeba zaznaczyć, że Piotrek jest przyjacielem wszelkiego stworzenia. Mieliśmy szansę poznać go o jako  ratownika tarantul, a także jako zbawcę pieska, któremu trzeba było wyciągnąć kleszcza. Piotrek i samego kleszcza chciał ratować, ale mu nie wyszło (zdarzenie miało miejsce w toalecie, Piotrek się bał, że kleszcz oderwany od psa, zginie z głodu i kleszcza jednak zamordował - człowiek łatwo wszystko usprawiedliwia!).

Dżungla od strony jeziora wydaje się absolutnie niedostępna. Budzi respekt i podziw. Wracamy ta samą trasą po błocie. Każdy już prawie ryje nosem po ziemi. Wielka ulga, gdy wyłania się  wreszcie przystań i nasza łódź motorowa.

Siły odzyskujemy po obiedzie. Jedliśmy "juane" (czyt. huane) -– typowe lokalne danie - potrawka z rożnych rodzajów ryżu, kurczaka, jajka, rodzynków, a wszystko zawinięte w liść bananowca {patrz zdjęcie). Bardzo smaczne.

Mała drzemka i znowu idziemy w dżunglę. Przewodnik opowiada o różnych drzewach i roślinach, które mają znaczenie lecznicze. Widzieliśmy na przykład dusiciela - drzewo, które zagarnia w  siebie i dusi inne drzewo, ale było wykorzystywane do leczenia złamań. Widzimy też roślinkę, z której napar ma właściwości aspiryny i wiele innych, o których prostym Europejczykom nawet się nie śniło. Koncerny farmaceutyczne chyba jednak czuwają nieźle.

Przewodnik objaśnia, że niesłychana ilość komarów, które nas atakują bez miłosierdzia, to armia dżungli, wystawiana jako obrona przed człowiekiem, który wszędzie wlezie. Zresztą w dżungli symbiotyczność jest na porządku dziennym. Patrzymy oto na drzewo, które zamieszkują mrówki. Wystarczy lekko postukać w pień i wychodzą na powierzchnię kory. Te mrówki nie dopuszczają do drzewa żadnych pasożytów, ochraniają je. Do takiego drzewa, nawiasem mówiąc, tubylcy przywiązywali swoich wrogów. 

Cieszymy się, bo również dzisiaj pogoda sprzyja nam nadzwyczajnie. Można się było spodziewać dużego deszczu (prognozy internetowe pokazywały, że od ponad miesiąca tu leje), ale poranny deszczyk przestał padać raz dwa. Sadząc po opowieściach turystów z poprzedniego dnia, można się było spodziewać, że w czasie wyprawy na jezioro da nam w skórę prażące słońce. Słońce nas jednak  oszczędziło i pełnym blaskiem świeci dopiero po naszej wycieczce. Kolejny udany dzień pełen wrażeń i przeżyć.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Rendez-vous à 5h du matin. Il commence à pleuvoir. Plutôt normal à cette période de l'année. Personne ne se plaint. Même Pedro. D'ailleurs, la pluie n'a pas duré longtemps.
Nous prenons le bateau, direction Parc Naturel Tambopata. Ensuite nous marchons pendant une heure à travers la jungle, sur un chemin très boueux, jusqu'au lac Sandoval. Plusieurs fois, John nous fait sortir du chemin vers la jungle pour voir les perroquets. Ils font un boucan d'enfer, mais il n'est pas facile de les prendre en photo - ils bougent sans arrêt, et puis, on n'arrive pas à s'approcher suffisamment. 
Nous montons dans une barque à râmes pour faire le tour du lac Sandoval en admirant la faune et la flore de la réserve. De nouveau des perroquets et d'autres oiseaux dont on ne connaît pas les noms, une loutre, des chauves-souris, des petits singes et une multitude d'insectes. Nous expérimentons également une "rencontre du troisième type" avec un caïman. Surtout Pedro. Tous les deux sortent gagnants de cette aventure : Pedro et le caïman.
Pedro est l'ami de toutes les bêtes. Nous l'avons déjà vu en sauveur de tarentule, puis d'un petit chien qu'il a débarrassé d'un énorme tique. Pedro voulait ensuite sauver le tique également, mais après réflexion, il l'a assassiné de sang froid. De toute façon, un tique sans  chien allait mourir de faim... L'homme trouvera toujours une excuse...

Vue du lac, la jungle paraît inaccessible et dangereusement belle. Un mur d'arbres et de plantes les pieds dans l'eau. Et tous ces cris d'animaux... Magique!
Nous aurions pu rester toute la journée sur le lac à observer et écouter la selva. Mais il faut rentrer. Nous revenons par le même chemin, beaucoup moins boueux quelques heures après. Nous sommes fatigués et affamés. Le chemin paraît plus long qu'à l'aller. Avec soulagement, nous apercevons enfin le bord du fleuve et notre bateau qui nous ramène au lodge.

Au déjeuner : "juane"  - différentes sortes de riz safranés cuits avec les morceaux de poulet, enrobés d'une feuille de bananier. Excellent.

Une petite sieste, puis nous voilà à nouveau dans la jungle. John nous montre différents arbres et plantes médicinales. On regarde les racines et les feuilles. Une des plantes montrée par John agit de la même manière que l'aspirine. 
A l'écouter, chaque maladie trouverait son remède dans la selva... 

Nous apprenons aussi de sa bouche pourquoi il y a autant de moustiques dans la jungle. En fait, ils constituent la protection de la jungle face à l'homme. C'est la nature qui se défend et qui veut nous voir partir. 
La nature s'entraide également !... Nous observons un arbre à écorce blanche, étonnamment libre de tous parasites. Il suffit de tapoter l'arbre légèrement pour voir sortir des fourmis qui y habitent. En contrepartie de l'hébergement, les fourmis fournissent à l'arbre un service de nettoyage quotidien. John nous explique que les Indiens attachaient leurs ennemis capturés à ce type d'arbre... Aïe...

Nous avons une chance inouïe. La météo nous aime. En fonction de ce que nous avons prévu pour la journée, le temps est beau ou un peu nuageux, comme par exemple ce matin. Des touristes rencontrés au lodge ont apparemment souffert de la chaleur. Ils ont, disent-ils, failli mourir en faisant hier le tour du lac Sandoval en plein cagnard. 
Aujourd'hui, peut être spécialement pour nous, le soleil ne s'est montré qu'au début de l'après-midi, après notre tour du lac.
Pourvu que cette chance nous accompagne jusqu'au bout.

Le soir, la majorité d'entre nous se couche assez tôt, pendant que Maciek, Janusz, Pedro et Pawel continuent leurs activités nocturnes... Aujourd'hui, c'est la fête de Maciek !

------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Nos reunimos para el desayuno a las 5.00 am. Empieza a llover, lo normal en esta epoca del año (Nadie se queja nisiquiera Pedro ;-). Pero resulto algo pasajero.

Nos dirigimos primero con la lancha hacia la reserva natural Tombapata, para caminar luego unos 3 km por el barro hacia un bote de remos en el lago Sandoval. Psamos despacio alrededor del lago durante varias horas, observando a los loros salvajes, monos, pavos malolientes (se ven hermosos), caimanes, nutrias, mariposas.

Esta vez experimentamos un encuentro cercano con el Caimán. El héroe era Pedro. De la reunión salió ileso tanto Pedro como el caiman. Por cierto, hay que señalar que Pedro es un amigo de toda la creación. Hemos tenido la oportunidad de conocerlo como el salvador de la tarántula, y como salvador de un perro, que tuvo que retirarle una garrapata. Pedro hasta quería salvar a la garrapata.Tenia miedo que pobrecita podria morirse de hambre   al desprenderla de su huesped :-)

Selva desde el lago parece estar completamente inaccesible. Despierta el respeto y admiración. Estamos de vuelta, la misma ruta por el barro. Casi todo el mundo cansado arrastra apenas os pies. Que gran alivio cuando por fin se ve el puerto y nuestro barco.

Al llegar reponemos fuerzas comiendo "Juane" - plato típico de la zona - estofado con diferentes tipos de arroz, pollo, huevos, pasas, todo envuelto en hoja de plátano {ver foto). Muy sabroso.

Pequeña siesta y volvemos a la selva. Guía nos habla de diferentes árboles y plantas que tienen importancia medicinal. Hemos visto, por ejemplo constrictor - un árbol que abraza otro árbol y le ahoga, pero se utiliza para tratar las fracturas. También vemos la planta, que hecha una infusión tiene las características de aspirina y muchos, que ni soñamos en Europa. Hay remedios para muchas dolencias y enfermedades. Obviamente las compañías farmacéuticas están al asecho.

El guia nos dice que los mosquitos existen para proteger la selva de los humanos ;-) que por cierto- nos atacan sin piedad. A parte de constante guerra por sobrevivir en la selva tambien existen una multitud de simbiosis. Nosfijamos en un árbol el que habitan las hormigas. Sólo golpeando ligeramente el tronco salen a la superficie de la corteza. Estas hormigas no permiten a ninguna planta, ningun parasito ni animal, posarse en su anfitrion. Por cierto - Los nativos ataban a este arbol a sus enemigos. Solo podemos imaginarnos que "bien se lo pasaban".

Nos alegra hoy porque el tiempo nos acompaña extraordinariamente. Usted puede esperar una gran lluvia (previsiones de Internet mostró que durante más de un mes vertiendo aquí), pero la lluvia de la mañana había dejado un dos. A juzgar por las previsiones, eran de esperar lluvias y sin embargo la matinal ceso inmediatamente. Luego en el lago un poco  de nubes no permitio que nos quemaramos la piel y a la vuelta ha salido el sol. Otro buen día lleno de bonitas impresiones y experiencias. 

We meet at 5AM for breakfast.  Then equipped in heavy rubber boots we begin morning trip to see wildlife.  We take a motorboat and 3 KM muddy hike  to Lake Sandoval .   Here John (our guide) takes us in a large canoe around the lake.  Exotic birds, caimans, monkeys, fascinating plants and trees surround us.  We return to our motorboat by the same muddy path through dense jungle.  Back in our lodge awaits us lunch.  Juane – tipical local dish consists of different kinds of rice raisins, chicken meat and eggs, all tightly packed in a banana leaf and steamed.  Delicious.

After a little rest/nap we head to the jungle to learn about medicine plants used by aboriginal people.  Weather cooperated again.  Another  great day. 

Poranny spacerek po kolana w błocie / Une promenade matinale dans la boue / Morning walk - up to our knees in the mud

















Jezioro Sandoval / Lac Sandoval/Lago Sandoval / Sandoval Lake

































Suchy liść ? / Une feuille morte ?/Una rana-hoja / Dry leaf?
























Papugi i inne ptactwo / Perroquets et autres oiseaux
Variedad de pajaros / Parrots and other birds









       
















Grzeczne gacki / Chauves-souris très sages/
Los murcielagos muy ordenados / Disciplined bats























































 ;)) 































 























 
Po powrocie... / Après le retour.../despues del regreso... /  Back in the lodge...












1 comment:

  1. Dans le lac, on a eu peur de perdre Pedro, notre héros...

    ReplyDelete